I find myself blocking a lot of foreign communities just because they’re foreign. It feels wrong and unnecessary. This is the future isn’t it?
If I set my settings to English why can’t I just use Lemmy in English and never know that the person I’m chatting to is doing so in German and they never know that I’m doing so in English?
Firefox already has a build in translator you can just let it translate for you so you at least could read what they’re writing at least for the languages supported it’s really cool because it’s a offline translation.
I live in Korea and Korean is not supported, also google translate doesn’t work on Korean websites so I use https://github.com/translate-tools/linguist/ which allows me to translate from Korean to English.
It’d be really nice if the Bergamot translation project that Mozilla uses becomes big enough that it ends up being used in other apps as well. That’d be cool if you could get the engine as a mobile app and the apps could simply send a local translation request to it.
I made a translator bot that uses the DeepL API. Allow me to demonstrate…
@TranslatorBot@lemmygrad.ml Turkish
::: Spoiler Çeviri DeepL API’sini kullanan bir çevirmen botu yaptım. Göstermeme izin verin… :::
Bu metin DeepL kullanılarak çevrilmiştir.
@TranslatorBot@lemmygrad.ml Español
Traducción
::: Spoiler Traducción Hice un bot traductor que utiliza la API DeepL, déjame mostrarte …
*Este texto fue traducido usando DeepL. :::
Este texto ha sido traducido con DeepL.
@TranslatorBot@lemmygrad.ml Inglés
Translation
::: Spoiler Translation I made a translator bot that uses the DeepL API, let me show you …
*This text was translated using DeepL. :::
*This text was translated using DeepL. :::.
This text was translated using DeepL.
@TranslatorBot@lemmygrad.ml German
Übersetzung
Ich habe einen Übersetzer-Bot erstellt, der die DeepL API verwendet. Erlauben Sie mir, das zu demonstrieren…
Dieser Text wurde mit DeepL übersetzt.
@TranslatorBot@lemmygrad.ml English
translation
I have created a translator bot that uses the DeepL API. Allow me to demonstrate…
*This text was translated with DeepL.
This text was translated using DeepL.
Kbin and Lemmy etc should simply allow options for preferred languages, and people can select whatever they prefer. Giving them the option to not see posts or see translated posts should work out fine. I bet this problem get resolved eventually. In the meantime, I’m not too bothered by blocking magazines/communities that are non-english. No biggie.
In Lemmy, you can choose your languages under Settings -> Languages. The main problem is that Lemmy currently doesn’t have any mechanism to automatically determine a post’s language and instead relies on users to set the language for each post and comment. Therefore most content is marked as “Undetermined”.
Seems like submitting a post should require setting a language for it :/ No need to “determine” the language when the submitter can simply note what it is. The default for the field could even be their set profile language to make it easier.
If I set my settings to English why can’t I just use Lemmy in English and never know that the person I’m chatting to is doing so in German and they never know that I’m doing so in English?
That would be really cool, unfortunately there is no translation software anywhere near that robust. Translation is a difficult and complicated job even for humans, and it’s one of those jobs that is way harder for computers than it is for us.