Aus aktuellem Anlass.
Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Ins deutsche Disneyland
Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Wer ist unser Präsident?
Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Du bist die Mickey Maus
Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Oder kommen die Russen?
Keine Heimat
Wer schützt mich vor Amerika?
Keine Heimat
Wer schützt mich vor Amerika?
Keine Heimat
Wer schützt mich vor Amerika?
Keine Heimat
Wer schützt mich vor Amerika?
Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Beschützer aus der USA
Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Die waren schon mal da
Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Wir sind ein Reservoir
Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Oder kommen die Chinesen?
Und weil’s so schön war, hier noch Ask Mark Ve Ölüm als Bonus.
Horrible gugle translation:
Due to current events.
The man from overseas
(The Americans are coming)
To German DisneylandThe man from overseas
(The Americans are coming)
Who is our president?The man from overseas
(The Americans are coming)
You are Mickey MouseThe man from overseas
(The Americans are coming)
Or are the Russians coming?No home
Who will protect me from America?
No home
Who will protect me from America?
No home
Who will protect me from America?
No home
Who will protect me from America?The man from overseas
(The Americans are coming)
Protector from the USA
The man from overseas
(The Americans are coming)
They were already thereThe man from overseas
(The Americans are coming)
We are a reservoirThe man from overseas
(The Americans are coming)
Or are the Chinese coming?
And because it was so nice, here’s Ask Mark Ve Ölüm as a bonus.

