Aus aktuellem Anlass.


Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Ins deutsche Disneyland

Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Wer ist unser Präsident?

Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Du bist die Mickey Maus

Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Oder kommen die Russen?

Keine Heimat
Wer schützt mich vor Amerika?
Keine Heimat
Wer schützt mich vor Amerika?
Keine Heimat
Wer schützt mich vor Amerika?
Keine Heimat
Wer schützt mich vor Amerika?

Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Beschützer aus der USA
Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Die waren schon mal da

Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Wir sind ein Reservoir

Der Mann aus Übersee
(Die Amis kommen)
Oder kommen die Chinesen?


Und weil’s so schön war, hier noch Ask Mark Ve Ölüm als Bonus.

  • A_norny_mousse@feddit.orgOP
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    14 days ago

    Horrible gugle translation:

    Due to current events.


    The man from overseas
    (The Americans are coming)
    To German Disneyland

    The man from overseas
    (The Americans are coming)
    Who is our president?

    The man from overseas
    (The Americans are coming)
    You are Mickey Mouse

    The man from overseas
    (The Americans are coming)
    Or are the Russians coming?

    No home
    Who will protect me from America?
    No home
    Who will protect me from America?
    No home
    Who will protect me from America?
    No home
    Who will protect me from America?

    The man from overseas
    (The Americans are coming)
    Protector from the USA
    The man from overseas
    (The Americans are coming)
    They were already there

    The man from overseas
    (The Americans are coming)
    We are a reservoir

    The man from overseas
    (The Americans are coming)
    Or are the Chinese coming?


    And because it was so nice, here’s Ask Mark Ve Ölüm as a bonus.