

Well, maybe I’ll try again in the future but I don’t currently own a Samsung.
I’m also on Mastodon as https://hachyderm.io/@BoydStephenSmithJr .
Well, maybe I’ll try again in the future but I don’t currently own a Samsung.
I guess the answer to at least one of those is no. Last time I tried a battery replacement, I broke the screen either during assembly or disassembly. I build my own desktop PCs, and have fixed laptop monitors and drives, but every time I attempt hardware repair on something phone-ish, I make it worse (even going back to when I owned an OpenMoko).
It’s like intraoffice e-mail.
That’s why Elmu wants to go to Mars.
Agreed. I tend toward more literal translations for instruction/explanation – it made things stick better for me when learning Spanish. But, yes, in context “harder” is a definitely a more useful translation.
“tres bien” is “very good”
“si vous plait” is like “please”
“plus fort” is like “more strength”
I’ve never studied or learned French, but you can pick up some of this stuff from “throwaway” French in other context and the etymology shared with other languages.
So, basically just the stock U.S. porn phrase translated to French.
I think the subway stabbing is the main focus of the Cracked video I linked. But, maybe it’s a different subway stabbing.
Honestly, I don’t like either programmability approach (vimscript/lua OR emacs-lisp), but I’ll probably just stick with neovim, because when I’m on a system without my configuration, I’ve more productive there, and I don’t want to learn enough emacs-lisp “APIs” to reproduce my somewhat small vim configuration.
“protect and serve” is copaganda, since SCOTUS ruled on https://en.wikipedia.org/wiki/Warren_v._District_of_Columbia in late 1981. “Fun” animated video to describe same: https://www.youtube.com/watch?v=jAfUI_hETy0
Nobel prize-winning anti-parasitic for humans, yes.
Several studies show no statistically significant effect on COVID-19 length or severity.
You can do single-blind. You do prep, anesthetize, then open the card that decides if the surgery continues, or if the patient is simply awakened at the expected time.
You can also do it for surgeries that use locals, but then the surgical staff has to do a lot of miming/acting instead of actual cutting.
Medlife Crisis did a couple of Placebo effect videos, and mentioned that he participated in a single-blind stent study.
I don’t know how you’d do double-blind.
So, I think probably everyone in the thread is “correct”, but you are actually talking past one another.
I think the JS behavior is a bad design choice, but it is well documented and consistent across implementations.
I think it’s less about type system, and more about lack of a separate compilation step.
With a compilation step, you can have error messages that developers see, but users don’t. (Hopefully, these errors enable the developers to reduce the errors that users see, and just generally improve the UX, but that’s NOT guaranteed.)
Without a compilation step, you have to assign some semantics to whatever random source string your interpreter gets. And, while you can certainly make that an error, that would rarely be helpful for the user. JS instead made the choice to, as much as possible, avoid error semantics in favor of silent coercions, conversions, and conflations in order to make every attempt to not “error-out” on the user.
It would be a very painful decade indeed to now change the semantics for some JS source text.
Purescript is a great option. Typescript is okay. You could also introduce a JS-to-JS “compilation” step that DID reject (or at least warn the developer) for source text that “should” be given an error semantic, but I don’t know an “off-the-shelf” approach for that – other than JSLint.
(.)
is a valid expression in Haskell. Normally it is the prefix form of the infix operator .
that does function
composition. (.) (2*) (1+) 3
= ((2*) . (1+)) 3
= 2 * (1 + 3)
= 8
.
But, the most common use of the word “boob” in my experience in Haskell is the “boobs operator”: (.)(.)
. It’s usage in Haskell is limited (tho valid), but it’s appearance in racy ASCII art predates even the first versions on Haskell.
Oddly enough, in Haskell (as defined by the report), length is monomorphic, so it just doesn’t work on tuples (type error).
Due to the way kinds (types of types) work in Haskell, Foldable instances can only operate over (i.e. length only counts) elements of the last/final type argument. So, for (,) it only counts the second part, which is always there exactly once. If you provided a Foldable for (,) it would also have length of 1.
This is my favorite language: GHC Haskell
GHC Haskell:
GHCi> length (2, "foo")
1
I saw one that claimed “plumber approved” and it made me so mad we don’t have meaningful laws against deceptive advertising.
I’d like really sewer-safe wet wipes. If tried several bidets and did not like them, definitely worse than wipes IMO.
I guess it’s a hot take, but dynamic range is a very useful tool, not limited to movies but also music and almost any audio that isn’t just “talking heads”.
I do want explosions to be significantly louder than whispers.
Not everything is a podcast / video essay that needs to be mixed to minimal dynamic range.
I agree, but when you wouldn’t let Aspyr do a Linux port for BL3, I stopped being a “real fan”.
Our good girl has only caught one squirrel, but she never loses them due to speed or even maneuvering, it’s because they cross the fence or climb a tree where she can’t follow.
She has “caught” a few baby rabbits, that were still trying to hide instead of evade. I’ll bet you are right about her being unable to keep up with an mature rabbit.