Atzo bertan maitemina ta maitasunan arteko aldeaz hitzeiten ibili giñan, ta batek argudiatze zun maitemina “mina eragiten dun maitasuna” dala, alegia: maite+min
Nik zalantza haundiak ditut “min” gehigarri horrek “oinaze” esanahia dakan, hitz gehiotan agertze baita: lagunmin ta eskumin, kasu.
Ba al daki norbaitek “min” gehigarri hoi nundik datorren ta ze esanahi dakan? Euskaltzaindiak “Adiskideez-eta mintzatuz, lotura estukoa, barru-barrukoa” esanahia ere emate dio “min” hitzai.
Muin hitzak musu esanahia ere badu. Nik ‘eskuminak eman’ bezala ezagutu dut, norbaiti goraintziak emateko zentzuan. Eskuan minak eman? Ez nuen ulertzen… Gero ikasi nuen agurtzeko eskuan musu (muin) emateko ohituratik zetorrela. https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?sarrera=eskumuin&option=com_hiztegianbilatu&view=frontpage&Itemid=410&lang=eu&bila=bai
Elizan ere entzun izan nuen umetan hitz hori, gabonetan Jesusen irudikapenari musu ematean: ‘eman diezaiogun muin Jesus haurtxoari’.