Ez dakit egia esan. Babeskopiak ez ditut nik eramaten. Une honetan datu-basea gehi irudiak 5,6 GB. Momentuz leku aldetik ez daukagu arazorik. Astebete barru begiratuko dut, ea zenbat igotzen den.
Gure zerbitzaria oso lasai dago. Nik uste nabaritu ere ez dela egin. Lemmy.ml-n adibidez, beste kontu bat da: https://lemmy.ml/post/1147770
Mikeli agertutako mezuak ez dut uste zerbitzariaren kargarekin zerikusirik duenik. Lemmy.eus-eko azala kargatzean irudi bakoitzeko eskaera bat egiten du. Lehen ere muga handitu behar izan genion Lemmy-ri. Nabigatzaile edo IP batetik denbora gutxian orri asko bisitatuz gero, eskaera kopurua gainditzen du eta irudi batzuk ez ditu kargatzen. Hori dela uste dut mezu horren arrazoia.
Kaixo! Lemmy.eus v0.17.3 bertsiora eguneratu dugu. Proba dezakezu ea orain komunitateen edukiak agertzen zaizkizun?
v0.17.2 bertsioan hizkuntza etiketak sartu zituzten garatzaileek, hau da, bidalketa eta iruzkinak ze hizkuntzatan dauden etiketatzeko aukera. Uste dut 0.17.2 baino bertsio zaharragoetan sortutako bidalketa eta iruzkinek ez dutela hizkuntza etiketarik, eta horregatik ez zitzaizkizula agertzen. Erabiltzaile anonimo bezala bai agertzen zirela, erabiltzailerik ez izatean hizkuntza ezarpenik ere ez zeneukalako.
v0.17.3 bertsioan zehaztu gabeko hizkuntza duten bidalketa eta iruzkinak modu lehenetsian erakustea sartu dute. Horrekin arazoa konpondu dela esango nuke.
Kaixo! Lemmy.eus v0.17.3 bertsiora eguneratu dugu. Proba dezakezu ea orain komunitateen edukiak agertzen zaizkizun?
v0.17.2 bertsioan hizkuntza etiketak sartu zituzten garatzaileek, hau da, bidalketa eta iruzkinak ze hizkuntzatan dauden etiketatzeko aukera. Uste dut 0.17.2 baino bertsio zaharragoetan sortutako bidalketa eta iruzkinek ez dutela hizkuntza etiketarik, eta horregatik ez zitzaizkizula agertzen. Erabiltzaile anonimo bezala bai agertzen zirela, erabiltzailerik ez izatean hizkuntza ezarpenik ere ez zeneukalako.
v0.17.3 bertsioan zehaztu gabeko hizkuntza duten bidalketa eta iruzkinak modu lehenetsian erakustea sartu dute. Horrekin arazoa konpondu dela esango nuke.
Egia esan, barre pixkat egin dut zati batzuekin. Euskaliaren antz pixka bat dauka.
Jatorrizkoa Memekan ;) https://memeka.eus/meme-galeria/memea/qzVxxova-ZbsvHCnt-JtBp0ktC-0DhJYLif
Muin hitzak musu esanahia ere badu. Nik ‘eskuminak eman’ bezala ezagutu dut, norbaiti goraintziak emateko zentzuan. Eskuan minak eman? Ez nuen ulertzen… Gero ikasi nuen agurtzeko eskuan musu (muin) emateko ohituratik zetorrela. https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?sarrera=eskumuin&option=com_hiztegianbilatu&view=frontpage&Itemid=410&lang=eu&bila=bai
Elizan ere entzun izan nuen umetan hitz hori, gabonetan Jesusen irudikapenari musu ematean: ‘eman diezaiogun muin Jesus haurtxoari’.
Behin baino gehiagotan irakurri dut Ameriketatik artoa (Zea mays) ekarri aurretik “arto” hitza “artatxikia” esateko erabiltzen zela. Ondoren hasi zirela Zea maysari arto esaten.
Adibide pare bat, ez dakit zenbateraino fidagarriak diren:
Pixagureari dagokionez, pentsatzen dut bizkaierazko txizaguraren jatorri berdineko aldaera bat izango dela: Pixa + gura (nahia).
Nik ere pentsatu izan dut horretan. Orotariko Euskal Hiztegian begiratu dut eta pixagale badator: https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_oehberria&task=bilaketa&Itemid=413&lang=eu-ES&definizioak=0&query=pixegile&sarrera=88599
Hortik tiraka adieretako batean esanahi berdina duen pixegile hitzera iritsi naiz: https://www.euskaltzaindia.eus/index.php?option=com_oehberria&task=bilaketa&Itemid=413&lang=eu-ES&definizioak=0&query=pixegile&sarrera=110170
Pixegile hitzaren beste esanahian egon daiteke hitzaren jatorria: piz-egile, pixa egiten duena.
Interesgarria! Nire erantzuna idatzi dudanean ez dut horretan pentsatu, baina “gogor” “gor”-en errepikapenetik sortu zela dirudi. Euskal Hiztegi Historiko-Etimologikoan:
(GOR hitzaren) Hitzaren jatorrizko esanahia ‘gogor’ zen, Lafonen ustez (1933a: 169); esanahi honek gogor forma erreduplikatuan iraun du bere horretan, eta gordin eta baita gorri ere, segur aski, esanahi horretatik azaltzen dira hobekien; baliteke hitza egotea, eta esanahi hori, elkor, bilgor, geldigor, gorbezi (-bizi), gormindu, txingor bezalako zenbaitetan ere.
(GOGOR-i buruz:) Gor erroaren erreduplikazioz sortua; tarteko *gor-gor forma proposatu izan da, lehenbiziko dardarkariaren galera disimilazioari egotziz (Gavel 1921: 493, Mitxelena 1970b: 72), baina, disimilaziora jo gabe, erreduplikazioaren prozesuen barreneko gertakariekin lot daiteke dardarkariaren falta (cf. zezen, adar, ohol, etab.): ohiko erreduplikazioa osokoa izan gabe zatikakoa da euskaraz, ezkerreko silabak kodarik hartu gabe. Forma erreduplikatu honetan gorde da gor-en jatorrizko ‘gogor’ esanahia.
Mastodonen aipatu duzun bezala jatorri posiblea “egos-gogor” izatea zentzuzkoa iruditzen zait.
Norbaitek beste elkarrizketa bat sortu nahi badu ere, hemen txantiloia:
Hemen azken emaitza: https://lemmy.eus/post/30036
Ez dakit egia esan. Euskaltzaindiaren Euskal Hiztegi Historiko-Etimologikoan ere ez dut ezer aurkitu.
Mastodon.eus-en Gontxa Torrek erantzun zidan https://txoriak.eus webgunean izendegi handia ikusi zuela, baina jatorriari buruzko argibiderik ez.
Mikelgs-k txantxangorriaren kanta edo soinuen artean tak tak tak moduko bat dagoela entzuna duela esan zidan, eta bere lur zatitxora hurbiltzean alde egiteko edo ni nago hemen esateko egiten duela. Hala ere, ez dakiela izenarekin zerikusirik ote duen eta edonola ere berak soinua tak tak tak oroitzen duela, ez txan txan.
Mastodon.eus-eko hari batean bururatutakoak bota genituen @mikelgs@lemmy.eus, @jon@lemmy.eus, @otsokume@lemmy.eus eta nik. Hemen laburpen moduko bat (uste dut ez zaidala ezer ahaztu).
1.
Baiki, zuzen zaude.
edo
Zuzen zaude, hiski.
2.
Duela arras gutxi.
3.
Nekez nabil. Zazpi aldiz naute lanez horni, baina hutsa saioa!
edo
Nekez nabil, afera zaila izaki. Zazpi aldiz naute lanez horni, baina hutsa saioa!
edo
Nekez nabil, afera zaila izaki.
edo
Egite erraz anitz, afera gaitz
4.
Ezetz!
edo
Inoiz!
5.
Ideia argia, noski! Hitza beste maila berri baten landu…
edo
Ideia argia, noski! Eleak beste maila berri baten landu…
edo
Azkar! Jolas ontsa ugari, ikasi berba berri. Ideia eskas aditu…
6.
Ikusi artio
edo
Itzel, akabo
Estekenaz ez naiz gogoratzen. Zer gertatu zen?
Begira PDF honetan zer aurkitu dudan: “NOR-en ahalezko oraina eta JOAN, IBILI eta EGON aditzen alokutiboak (Nafarroan)”
19. orrialdean JOAN aditzaren aldaerak zerrendatzen ditu. Nioan/k-etik nien/k-erako aldaketa azaltzeko ez naiz gauza, baina Nafarroako aldaerak ikusita, nioan/k-etik datorren beste bat gehiago dela dirudi, ezta? Hernani/Ereñozurekin mugakidea den Aranon oso antzekoa den nian/k da adibidez.
Tokakoak bakarrik daude zerrendan. Ematen duten azalpena: “Emakumezko adizkiak ez ditugu jartzen zeren berauek lortzeko aski bait da «k»ren ordez «en» jartzea; aldaerak sortzen direnean jartzen ditugu soilki”.
Bihar oraindik ere Euskal Herritik ibiliko dira ;)