• 1 Post
  • 5 Comments
Joined 4 years ago
cake
Cake day: March 22nd, 2021

help-circle
  • JuantoEtimologien komunitateaHiltzea, iltzea
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    2 years ago

    Mendebaldetik begiratuta, behintzat, nondik kolpe ez du, hil (kaput) untz(e)a (iltzea). Eta bistan du objektu bera bada iltzea eta untzea, jatorri batekoa direla. Kaputekin zerikusirik ez du izango. bilo/hile/ula, irten/urten, horiek ere pariente





  • JuanOPtoSoftware Libre ZalantzakMarkdown+LaTeX euskaraz
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    edit-2
    4 years ago

    Autoerantzuna, Telegrameko taldetik eraikia: Horrelako egitura izan behar du yaml zatiak:

    ---
    title: "Euskaratzeko ahalegina"
    author: "Urlia Artaburu Çubipecoa"
    date: "`r Sys.Date()`"
    header-includes:
        - \usepackage[basque]{babel}
        - \makeatletter
        - \renewcommand{\fnum@figure}{\thefigure.~\figurename}
        - \renewcommand{\fnum@table}{\thetable.~\tablename}
        - \makeatother
    output: pdf_document
    ---
    

    header-icludeseko lehenengo aukerak eragiten du euskarazko silabak zatitzea eta agertzea eta hitz automatiko batzuk euskaratzea (table, figure, toc…). bigarrenetik laugarrenera proposatzen duen sistema, “Taula 1: izenburua”, atzekoz aurrera ipintzen du eta puntua gehitzen dio zenbakiaren ondoren: “1. Taula: izenburua”

    Hori bai, “Taula” eta “Irudia” hitzak letra larriz agertzen dira eta ez xehez, behar lukeen moduan.